A: ものやイベントの名前を言ったり、意味を説明したりするときに便利な文型ぶんけい

1.      NS1というNS2: NS1 nimeline NS2

                例: エルネサクスという人は、エストニアでとても有名です。

               カンネルという楽器がっきmuusikariistは、フィンランドではカンテレといいます。

 

2.      NS1というのはNS2のことです: NSnimeline (asi/sündmus) tähendab NS2.

              例: レギラウルというのは、エストニアの伝統的なでんとうてきな, traditsiooniline 民謡みんよう, rahvalaulのタイプのことです

              ムックリというのは、アイヌの伝統的な楽器のことです

 

3.      lihtstiil1というのはlihtstiil 2ということです: lihtstiil 1  tähendab  lihtstiil 2 .

              例: 「うそは足が短いみじかいというのは、うそをついてもすぐにそ れがうそだとわかってしまう
             (足が短いので逃げてもにげるpõgenema遠くとおくまでは逃げられない)ということです

               

4.       NS/  lihtstiilというのは~という意味です: NS/  lihtstiil tähendab …

                        NSには~という意味があります:  NS-l on tähenduseks …, NS tähendab …

                例: このケーキのかたちには物事ものごとasjadを月のように丸くおさめるまるくümmarguselt, おさめる paika sättima, siin „sättida asjad nii, et ei jää ühtegi terevat nurka, mis asjaosalisi häiriks“という意味があります

 

5.       NSといえば、…です:kui teemaks NS, siis …, kui öelda NS, siis kõige tuntum/tüüpilisem/paremini esintav on …

                例: エストニアの伝統でんとう文化といえば、歌です。

                          エストニアの大きなおまつりといえば、歌の祭典さいてん, festival, pidustusです。

 

B : 由来ゆらい päritoluを説明するときに便利な文型

1.       ~に関係かんけいする olema seotudしています/~に関係があります: …ga seotud

                例: 歌の歌詞かし, laulusõnaは、むかしのいろいろな農作業のうさぎょうpõllutöödに関係があります

 

2.       ~からきています: tuleneb/pärineb …st

                例: これは、昔は歌を歌いながら農作業のうさぎょう, põllutööをしていたということからきています

 

3.      ~にあたります: vastab …le

                例:  麦刈りむぎかり, viljakoristusは、日本では稲刈りいねかり, riisikoristusにあたります

 

4.      ~に似てにるいます: sarnaneb …ga, lähedane …le

                例: このダンスは、少し日本の盆踊りぼんおどり, bon pidustuste tantsに似ています

 

5.      ~の影響えいきょう mõju  があります/ ~の影響を受けてうけるいます: … mõju on, on mõju saanud

                例: エストニアの文化はドイツの影響を受けています

 

C:  人々の習慣しゅうかんを説明するときに便利な文型

1.      ~たり~たりします:teen A, B jne.

                例: 私は合唱団がっしょうだん, koorに入っているので、歌の祭典さいてん, festival, pidustusの時は、歌を歌ったりダンスを見たりします

 

2.      ~ようになりました:nüüd tehakse …, nüüd on …  (näitab muutust)

                例: 最近さいきん伝統的なでんとうてきな, traditsiooniline楽器がっき, muusikariist作りを習うことができるようになりました

 

3.      ~も…ば~もいます/あります: on (selliseid) ja (teistsuguseid) (näitab variatsiooni)

                例: 伝統的な楽器は、買う人もいれば、自分で作る人もいます

                私たちの合唱団には、もう10年以上歌っている人もいれば去年入ったばかりの人もいます