Мартов день или день Марта 

Mardipäev

10 ноября

 

Поздняя эстонская осень: серое небо, рано темнеет, часто идёт дождь. Скучно. В осеннем народном календаре есть два праздника, связанные с духами. Эти праздники родились в Европе в средние века и дошли до наших дней.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.





Катя: Интересно, почему некоторые праздники носят человеческие имена? Кто такой Март?

Мария: Март – покровитель хлеборобов. В этот день резали скот, готовили еду и наедались досыта. В этот день было принято раздавать еду нищим.

Катя: Чем ещё занимались в этот день?

Мария: Сейчас,  так же как и в старину, в этот день можно увидеть ряженых. Вечером 9 ноября, накануне дня Марта, дети одеваются пострашнее и ходят по домам. Они поют песни и просят подаяние. Обычно им в мешок кладут печенье, конфеты и яблоки. Иногда дают мелкие деньги.

Катя: Так это праздник для детей?

Мария: Не только. В наши дни действительно ряжеными бывают обычно дети. Но настоящая эстонская традиция – когда по домам ходят «семьями» (mardipere). Группой ряженых руководит взрослый «глава семьи» – мужчина или женщина. Этот человек хорошо поёт, умеет шутить и загадывать загадки.

Катя: А как это происходило раньше?

Мария: Представь себе тихий ноябрьский вечер. Вдруг в дверь стучат. Открывая дверь, ты уже слышишь песню с просьбой пустить ряженых в дом. Из мешка ряженые доставали зерно и горох, посыпали ими пол. Потом загадывали загадки и проверяли, как дети умеют читать и рукодельничать. Вместе играли и танцевали. По традиции «взрослый Март» в шутку бил прутиком членов семьи, желая им здоровья. После этого ряженые пели песню с просьбой подаяния – еды, сладостей, денег. Получив подарки, ряженые складывали их в мешок и пели благодарственную песню, в которой желали семье богатого урожая, здорового скота, женихов и невест, многодетной семьи, семейного счастья.

Катя: А бывало так, что ряженых не пускали в дом?

Мария: Ну, тогда они пели совсем другие, приносящие несчастья песни. Ряженые были большие выдумщики и могли сыграть с семьёй злую шутку.

Катя: Что же ели в этот день?

Мария: Традиционной едой богатой семьи был гусь. В семьях победнее ели петухов и кур. В этот день готовили кровяную колбасу, варили пиво и пекли ячменные лепёшки.

 

Словарь

дух, ду́хи – vaim, vaimud

в сре́дние века́ – keskajal

покрови́тель хлеборо́бов – põllumeeste kaitsja

ре́зать скот loomi tapma

наеда́ться до́сыта  kõhtu  täis sööma

раздава́ть еду́ни́щим  toitu vaestele jagama

ря́женый, ря́женые – sant, sandid

накану́не дня Марта – Mardipäeva eelõhtul

проси́ть подая́ние  ande paluma

ме́лкие де́ньги – peenraha

глава́семьи́ – perepea

шути́ть  nalja  heitma

зага́дывать зага́дки – mõistatusi  esitama

зерно́  viljaterad

горо́х – hernes

посыпа́ть пол – põrandale  puistama

рукоде́льничать – käsitööd  tegema

бить пру́тиком  vitsaga  lööma

жела́ть здоро́вья  tervist soovima

благода́рственная пе́сня – tänulaul

бога́тый урожа́й – rikas  saak

скот – kariloomad

многоде́тная семья́ – lasterikas  perekond

неве́ста – pruut

(не) пуска́ть в дом – majja (mitte) sisselaskma

несча́стье – õnnetus

вы́думщик – väljamõtleja

зла́я шу́тка – kuri nali

гусь – hani

кровяна́я колбаса́ – verivorst

ячме́нная лепёшка – odrakarask

 

Задание

 

День Кадри Kadripäev

25 ноября

В Эстонию день Кадри пришёл вместе с христианством в 12 веке.  Это день памяти святой Катарины. Считалось, что в этот день можно узнать о погоде в будущем. Например, если в день Кадри – оттепель, то в День Андреса (30 ноября) будет холодно. Если в день Кадри –  сильный ветер или шторм, то к Рождеству будет хорошая погода. Люди в старину верили, что в этот день нельзя прясть и стричь овец.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

Катя: Спасибо. С Мартом всё понятно, а кто такая Кадри?

Мария: Кадри или Катарина – покровительница овец. Люди верили, что она охраняет домашний скот. В этот день было запрещено заниматься рукоделием, связанным с шерстью – прясть или вязать. Считалось, что это может принести несчастье.

Катя: Что делали в этот день?

Мария:  В старину в этот день по улицам ходили ряженые в белой или светлой одежде. Они ходили «семьями» под руководством старшей Кадри. И носили с собой куклу – малышку Кадри. Ряженые с песнями заходили в дома. Там они здоровались, представляли «свою семью», рассказывали о том, как долго они шли. Потом пели и танцевали, загадывали загадки, играли в простые игры.

 

Катя: А что ещё было принято делать?

Мария: Я расскажу тебе об одной традиции. Ночью девушки становились в круг, в дом заносили гуся, утку, петуха или курицу. Девушки верили, что та, к которой первой подойдёт животное, непременно в этом году выйдет замуж.

Катя: А что ели в этот день?

Мария: Традиционной едой была крупяная каша, баранина, варёные бобы, горох. А также – кисель и пиво. Еду носили и своим соседям.

Катя: Интересно, сейчас ряженые Кадри тоже ходят по домам?

Мария: Конечно. И сейчас в этот день, открыв дверь на звонок или стук, можно увидеть девочек в необычной одежде и с раскрашенными лицами. Это ряженые Кадри, они хотят загадать вам загадки, спеть песню и взамен получить угощение.

Катя: Получается, что эти два праздника – день Марта и день Кадри – очень  похожи?

Мария: Действительно, похожи. Но только ряженые Марты больше шумели и даже безобразничали, а ряженые Кадри вели себя спокойно. Считалось, что Кадри приносят в дом счастье, поэтому люди ждали их прихода и заранее готовили угощение.

Катя: Спасибо за рассказ. Это интересные праздники, в России таких нет.

 

Словарь

христиа́нство – ristiusk

свято́й, свята́я – pühak

о́ттепель – sula

прясть – ketrama

овца́, о́вцы – lammas, lambad

стричь ове́ц – lambaid  pügama

покрови́тельница – kaitsja

охраня́ть – kaitsma, hoidma

дома́шний скот – koduloomad

бы́ло запрещено́ – oli keelatud

рукоде́лие – käsitöö

шерсть – vill

вяза́ть – kuduma

под руково́дством – juhtimisel 

представля́ть семью́ – peret  tutvustama

станови́ться/стать в круг – ringis  seisma

непреме́нно – tingimata

вы́йти за́муж – mehele  minema, abielluma

крупяна́я ка́ша – tangupuder

варёные бобы́ – keedetud  oad

необы́чная оде́жда – ebatavaline riietus

раскра́шенное лицо́ – värvitud nägu

взаме́н – vastu

безобра́зничать – inetult käituma

споко́йно – rahulikult

 

Задание