MARDIPÄEV – 10. november

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

- Kas eestlased tähistavad halloween’i?

- Minu tuttavatest küll mitte keegi. Muidugi me teame, mida halloween endast kujutab, ja kõrvitsalaternad on päris toredad. Ahjaa, inglise keele kallakuga koolides vist tehakse midagi. Aga meil on oma traditsioonilised sügisesed tähtpäevad: mardi- ja kadripäev, millel on üksikuid ühisjooni ka halloween’iga.

 

KUULA JA HÄÄLDA

SÕNAD

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

and, anni, andi gift, donation

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

hoop, hoobi, hoopi stroke, lash

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

karask, karaski, karaskit barley-bread

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

komme, kombe, kommet tradition

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

käsitöö, käsitöö, käsitööd handicraft

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

loits, loitsu, loitsu spell, incantation

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

majaline, majalise, majalist inmate of a house

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

mangumine, mangumise, mangumist begging, hounding

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

mardipäev, mardipäeva, mardipäeva Martinmas

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

mardisant, mardisandi, mardisanti Martinmas mummer

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

mõistatus, mõistatuse, mõistatust riddle

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

sajatamine, sajatamise, sajatamist damnation

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

simman, simmani, simmanit village hop

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

sõnaosav, sõnaosava, sõnaosavat fluent, eloquence

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

temp, tembu, tempu trick, bunco

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

vitsakimp, vitsakimbu, vitsakimpu bundle of birch twigs


LOE JA KUULA

ENNE/BEFORE

Räägitakse, et mardijooks on väga vana rahvusvaheline komme, mis pärineb keskaegsest andide korjamisest kloostritele. Keskaja lõpul tuli see komme sakslaste kaudu ka Eestisse.

Mardisandid käisid perest perre mardilaupäeval, mis on üks õhtu enne mardipäeva. Oldi riietatud tumedasse. Enamasti käidi ringi mardiperena, keda juhtisid mardiisa ja mardiema. Mardiisa ja -ema pidid olema hea lauluoskusega ja sõnaosavad.

Mardirituaalil oli üsna kindel ülesehitus. Mardid alustasid ukse taga koputamise ja sissepalumislauluga. Pärast pererahva tervitamist võttis mardiisa kotist peoga viljateri, herneid, tangu ja külvas need viljaloitsu saatel põrandale.

Järgnes laste lugemisoskuse ja tüdrukute käsitööde kontrollimine, mõistatused, mängud ja martide tantsimine. Mardiisa andis vitsakimbuga igale majalisele hoobi ja soovis tervist.

Järgnes mangumislaul, millega paluti pererahvalt ande: toidukraami, raha, maiustusi. Andide saamisele vastati tänulauluga, siis sooviti perele veel vilja- ja karjaõnne, lasteõnne, kosilase- ja pruudiõnne ning muid häid soove.
Lahkumislaulus jäeti pererahvaga hüvasti, sooviti kõike head ja lubati järgmisel aastal tagasi tulla. Kui marte sisse ei lastud, laulsid nad sajatamislaulu ning võisid pererahva kiusuks ka mitmesuguseid ebameeldivaid tempe teha. Saadud toidukraami ja õllega korraldasid mardisandid  simmani.

Mardipäeva traditsiooniline toit oli mardihani. Eestis söödi 19. sajandil hane vaid jõukamates peredes. Mardipäevaks on tapetud ka kukkesid ja kanu. Põhja-Eestis valmistati toiduks seapea. Lõuna-Eestis küpsetati karaskit ja Põhja-Eestis kapsast, valmistati ka mardimaukusid ehk -vorste.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


NÜÜD/NOWADAYS

Mardisandid on tavaliselt koolilapsed, nemad pererahvast endaga tantsuringi kaasa ei tõmba. Riietuses ei domineeri enam tume, enda maskeerimiseks sobib kõik. Tavapäraselt lauldakse tuppa pääsemiseks ukse taga ka mardilaulu. Majast majasse liigutakse ilma laulu ja lärmita. Toas lüüakse tantsu ja lauldakse veel. Küsitakse mõistatusi.

Mardilaul
Tere, tere, eidekene, teiseks, tere, taadikene,
marti, marti
Laske mardid sisse tulla, mardid tulnud kauge’elta,
marti, marti
Mardi  küüned külmetavad, Mardi varbad valutavad, marti, marti
Mart toob meile lehmaõnne, kannab kotta karjaõnne, marti, marti
Tere, tere, eidekene, teiseks, tere, taadikene,
marti, marti

Ilmaennustusest teatakse tänapäeval, et kui Mart külmetab, siis Kadri sulatab või vastupidi, kui mardipäeval on sula, siis kadripäevaks tuleb külma.

Kombeks on mardisantide sandikotti pista kommi, küpsist, õunu. Mõnikord antakse ka raha. Tavaliselt süüakse igapäevast toitu, aga mõnel pool valmistatakse mardihane. Traditsiooni hoidmiseks peetakse lasteaedades mardipäevapidusid.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


KADRIPÄEV – 25. november

 

KUULA JA HÄÄLDA

SÕNAD

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

haldjas, haldja, haldjat fairy, elf

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

kadripäev, kadripäeva, kadripäeva St. Catherine’s Day

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

kadrisant, kadrisandi, kadrisanti Kadri mummer

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

kadrititt, kadritite, kadrititte Kadri´s baby

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

kari, karja, karja cattle

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

ketramine, ketramise, ketramist spinning

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

kiisel, kiisli, kiislit flummery

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

määgima, määgida, määgin bleat

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

vill, villa, villa wool

 

LOE JA KUULA

ENNE/BEFORE

Ka kadripäeva pühitsemise juured ulatuvad kaugele ajalukku. Meie esiisad ja -emad pühitsesid oma karjakaitsja haldja Kadri austamiseks kadripäeva.

Kadrid tõid karjaõnne. Kadripäeval oli keelatud igasugune villaga seotud töö – ketramine, kudumine, nõelumine, sest arvati, et nii võib lammastele kahju teha.

Kadripäeva eelõhtul käisid ringi kadrisandid, kelleks olid külanoored, nii tüdrukud kui ka poisid. Kadrid olid riietatud heledatesse naisterõivastesse. Tuppa saamiseks tuli ukse taga määgida või laulda. Toas lauldi, küsiti mõistatusi, tantsiti, mängiti mänge. Põrandale visati ube või herneid.

Kadriööl seisid neiud ringis, toodi tuppa hani, part, kana või kukk. Kelle juurde kodulind kõige enne läks, see sai mehele. Kadride esinemine ei olnud nii lärmakas kui martide oma. Kadrid käisid ringi perena, juhtijaks kadriema. Kadriemal oli käes vitsakimp või kepp. Kadridel oli kaasas ka kadrititt. Lauldi, küsiti mõistatusi, tantsiti, mängiti mänge.

Traditsioonilised toidud olid tangupuder, mida viidi ka naabritele, kiisel, lambaliha tangupudruga, soolaga keedetud herned ja oad, kama või kamapallid. Oluline oli kadriõlu.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

NÜÜD/NOWADAYS

Riietus ei pea tingimata olema hele, selga sobib panna kõik, mis kätte juhtub. Tuppasaamiseks lauldakse ukse taga.

Kadrilaul

Laske sisse kadrisandid, kadriko, kadriko
Laske sisse kadrisandid kadriko, kadriko
Kadri küüned külmetavad, kadriko, kadriko
Kadri küüned külmetavad kadriko, kadriko
Kadri varbad valutavad, kadriko
Kadri varbad valutavad kadriko, kadriko
Laske sisse kadrisandid, kadriko, kadriko
Laske sisse kadrisandid kadriko, kadriko

Kadrisante liigub mardisantidega võrreldes palju vähem. Laulud, tantsud ja mõistatused on sarnased mardipäeval kasutatutega. Kadride kotti sobivad samuti nii maiustused kui ka puuviljad. Uue kombena on hakatud ka raha andma.

Traditsiooni hoidmiseks peetakse lasteaedades kadripäevapidusid. Viimasel ajal on linnades mardi- ja kadrisante vähem, sest tänapäeval ei taheta enam võõraid sisse lasta ja kortermajade välisuksed on ka lukus.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

The information in English about the Martinmas and St. Catherine’s Day you can find here:

http://eestikultuurist.ut.ee/rahvakalender/index.php/en/martinmas-and-st-catherines-day

 

Harjutus 1

Harjutus 2

Harjutus 3